TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yosua 22:1-8

Konteks
Joshua Sends Home the Eastern Tribes

22:1 Then Joshua summoned the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh 22:2 and told them: “You have carried out all the instructions of Moses the Lord’s servant, and you have obeyed all I have told you. 1  22:3 You have not abandoned your fellow Israelites 2  this entire time, 3  right up to this very day. You have completed the task given you by the Lord your God. 4  22:4 Now the Lord your God has made your fellow Israelites secure, 5  just as he promised them. So now you may turn around and go to your homes 6  in your own land 7  which Moses the Lord’s servant assigned to you east of the Jordan. 22:5 But carefully obey the commands and instructions Moses the Lord’s servant gave you. Love 8  the Lord your God, follow all his instructions, 9  obey 10  his commands, be loyal to him, 11  and serve him with all your heart and being!” 12 

22:6 Joshua rewarded 13  them and sent them on their way; they returned to their homes. 14  22:7 (Now to one half-tribe of Manasseh, Moses had assigned land in Bashan; and to the other half Joshua had assigned land on the west side of the Jordan with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, 15  he rewarded 16  them, 22:8 saying, “Take home 17  great wealth, a lot of cattle, 18  silver, gold, bronze, iron, and a lot of 19  clothing. Divide up the goods captured from your enemies with your brothers.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:2]  1 tn Heb “You have kept all which Moses, the Lord’s servant, commanded you, and you have listened to my voice, to all which I commanded you.”

[22:3]  2 tn Heb “your brothers” (also in vv. 4, 7), but this does not refer to siblings or necessarily even to relatives. It refers to the Israelites of the remaining tribes.

[22:3]  3 tn Heb “these many days.”

[22:3]  4 tn Heb “you have kept the charge of the command of the Lord your God.”

[22:4]  5 tn Heb “has given rest to your brothers.”

[22:4]  6 tn Heb “tents.”

[22:4]  7 tn Heb “the land of your possession.”

[22:5]  8 tn Heb “But be very careful to do the commandment and the law which Moses, the Lord’s servant, commanded you, to love.”

[22:5]  9 tn Heb “walk in all his paths.”

[22:5]  10 tn Or “keep.”

[22:5]  11 tn Heb “hug him.”

[22:5]  12 tn Or “soul.”

[22:6]  13 tn Heb “blessed.” However, see v. 8, where rewards are given.

[22:6]  14 tn Heb “and they went to their tents.”

[22:7]  15 tn Heb “to their tents.”

[22:7]  16 tn Heb “blessed.”

[22:8]  17 tn Heb “return to your tents with.”

[22:8]  18 tn Heb “very many cattle.”

[22:8]  19 tn Heb “very much clothing.”



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA